페이지 번호 | 오탈자 | 수정 | 비고 |
14 | Technological Slavery | 기술의 노예(Technological Slavery) | |
15 | 프로젝트 가장 | 프로젝트에 가장 | |
15 | 가장 많이 이바지 한 사람이다. | 가장 많이 기여한 사람이다. | |
15 | 이바지 할 사람들 | 기여한 사람들 | |
17 | 브리태니커백과사전 | 브리태니커 백과사전 | 띄어쓰기 |
20 | 이 책의 원고를 입력했고 | 이 책의 원고를 타자했고 | |
27 | 1870~71 | 1870~1871 | |
28 | 공포에 질렸을 | 경악했을 | |
30 | 미국에서 원자력 기술을 전수했으며 | 미국에게서 원자력 기술을 전수받았으며 | |
30 | 원자력 기술을 전수한 국가들은 | 원자력 기술을 전수받은 국가들은 | |
31 | 6x10 | 6×10 | 곱셈기호 표기 |
40 | 발생하는 각료들 사이의 | 발생하는 관료들 사이의 | |
49 | “ 스탠다드 모터 | “스탠다드 모터 | 띄어쓰기 |
52 | IV. | IV | 로마숫자 뒤 마침표 삭제 |
53 | V. | V | 로마숫자 뒤 마침표 삭제 |
56 | VI. | VI | 로마숫자 뒤 마침표 삭제 |
67 | Other factors… were: | 문장 삭제 | |
83 | 혈통 | 계통 | “혈통”을 “계통”으로 통일. |
95 | Western Lands Project | 서부 서식지 계획(Western Lands Project) | |
95 | 79그리고 기술 | 79 그리고 기술 | 띄어쓰기 |
97 | (Cyanobacteria) | Cyanobacteria | 괄호 삭제 |
102 | V. | V | 로마숫자 뒤 마침표 삭제 |
112 | Available information… status | 문장 삭제 | |
113 | 것으료 여긴다 | 것으로 여긴다 | |
117 | 핵분열 | 핵융합 | |
127 | “목표가 된다~승리를 장담하기" 문단 사이 공백 삭제 | ||
129 | 일반론적으로 애매하거나 | 일반론적이거나 애매하거나 | |
131 | 거리가 멀으므로 | 거리가 멀었으므로 | |
148 | 중단할 수밖에 없으며 | 중단할 수 밖에 없었으며 | 띄어쓰기, 시제 |
161 | 긋느냐는 질문할 수도 | 긋느냐는 질문을 할 수도 | |
162 | (Sinn Fein) | Sinn Fein | 괄호 삭제 |
162 | (Irish Republican Brotherhood) | Irish Republican Brotherhood | 괄호 삭제 |
162 | (Gaelic League) | Gaelic League | 괄호 삭제 |
165 | 볼 수도 있다.그러나 앞서 지적한 바, | 볼 수도 있다. 그러나 앞서 지적한 바, | 띄어쓰기 |
171 | “심층 생태학Deep Ecology”라는 | “심층 생태학Deep Ecology”이라는 | |
241 | 불법적인도청 | 불법적인 도청 | 띄어쓰기 |
244 | 혁명군을 쫓을 수 잇었다. | 혁명군을 쫓을 수 있었다. | |
246 | 시에라 마에라 | 시에라 마에스트라 | |
255 | 통제되는 시스템의 실제 행동과 | 통제되는 체계의 실제 행동과 | |
256 | 통제 시스템을 성공적으로 | 통제 체계를 성공적으로 | |
281 | 4월자 Sentinel에 수록되어있다 | 4월자 센티넬(Sentinel)에 수록되어있다. | |
301 | “효과적이었는가? … 실제 문제는 더 복잡한데 ” 문단 사이 공백 삭제 |
댓글
댓글 쓰기